Оригинал позаимствован непонятно откуда, перевод Andzy.
В плане звучания MACABRE можно назвать более взрослым альбомом, чем предыдущие. Главная причина – трехмерное звучание. Чем больше слушаешь этот альбом, тем больше ощущаешь его многообразие и "духовность". Каору и Тошия расскажут, почему это происходит, и каков был их подход к этому альбому.
Mag: Итак, как вы чувствуете себя после выхода альбома?
Kaoru: Ну, мы потратили два месяца на запись. Если учитывать то время, за которое мы сочинили песни, то на создание альбома у нас ушло более полугода, а это, знаете ли, куча времени! \смеется\ Честно говоря, я хотел записать этот альбом, отдыхая душой, но он сорвал мне все планы! Этот альбом получился более серьезным, чем первый. Его можно даже назвать угрожающим.
Toshiya: Большую часть времени мы потратили на всякое "закулисье". Но мы наконец-то покончили с этим, и теперь наступил момент, когда мы представляем свой труд на ваше обозрение.
Mag: Этот альбом можно назвать вашим "большим проектом". Есть какие-нибудь прогнозы на эту тему?
Kaoru: Честно говоря, нет. Несмотря на то, что песни на альбоме достаточно длинные, никаких прогнозов делать не буду. Кстати, по времени весь альбом занимает больше 70 минут. В процессе записи мы даже решили убрать некоторые песни.
Toshiya: "Большой проект" включает в себя множество понятий. Нельзя сказать, что наш альбом это большой проект только потому, что все песни там длинные. Но если оценить весь альбом в целом, то тогда, безусловно, это так. С тех пор, как мы начали сочинять музыку, мы стараемся делать лучшее, на что мы способны.
Mag: Пластинка полна новых идей и со всех сторон выглядит привлекательно и "вкусно". Что вы скажете по этому поводу?
Kaoru: Вообще-то, в некоторых песнях есть небольшие недоделки. Хотя когда я послушал версию для выпуска у себя дома, мне все показалось обалденным. (смеется) Macabre – sanagi no yume wa ageha no hane – первая песня, которую мы хотим представить.
Mag: Кроме того, что внешне альбом выглядит очень привлекательно, я знаю, что внутри приготовлено несколько "взрывных вещей"!!
Kaoru: Так и есть. Мы делали такой альбом, в котором атмосфера хаоса и сумашествия, творящегося на наших лайфах, будет отображена очень точно. Так сказать, сделали себе "альбом-на-заказ".
Toshiya: На последнем концерте я почувствовал, что я буду счастлив до тех пор, пока людям будет нравиться то, что я делаю. Мы уже довольно давно работаем, так что я начал понимать, что публике нравится, а что нет. Мне кажется, что я могу делать так, чтобы чувства, которые испытываю я, передавались людям. Я стараюсь выражать мир моего сознания. И мне хочется, чтобы этот альбом был не просто удачным, я хочу, чтобы он стал чем-то "надежным" для слушателей. Так что все песни и аранжировки делались со ставкой на это.
Mag: Аранжировка The Sound Collage, по-моему, нечто выдающееся.
Kaoru: Потому что мне понравилась. Вообще эта идея появилась очень резко. Сначала мне хотелось сделать в песне что-то в духе "представления мира", но хотелось сделать это немного неадекватно. Мысль развивалась и развивалась… И вот во что это вылилось.
Mag: Не хотелось остановиться на достигнутом?
Toshiya: Хотелось. \смеется\ Но потом я делал шаг назад, слушал, и понимал все плюсы и минусы звучания. А потом, отталкиваясь от этого, шел дальше. А "дальше" становилось все интереснее и интереснее…
Mag: Хм, что-то мы как-то не с начала начали. Итак, первым номером у нас идет death-metal Deity.
Kaoru: Это короткая песня буквально заполнена эффектами: 7-струнная гитара, искажение мелодии. Кроме того, упор делался именно на звуковой эффект. Сначала я представил себе все "в голове". Так появилась "символичность" этого альбома.
Toshiya: Потому что эта песня вызывает у нас чувство "начала".
Mag: WAKE?
Kaoru: Эта песня – гитарное соло. Именно с этой мыслью в голове я и записывал ее. До этого момента мы записывались несколько иначе, но в этот раз мне не хотелось делать все по-старому. Я хотел выразить все свои чувства в игре.
Toshiya: Для меня эта песня очень простая, поэтому мне удобно ее играть. Мне хотелось, чтобы у людей появилось чувство "клея". \~цитата прямая; наверное он хотел сказать что-то в духе "чувства тягучести". Хотя кто теперь знает\ Во время записи я представлял себе живое выступление.
Mag: Если WAKE настолько простая, перейдем к egnirys cimredopyh +) an injection, структура которой довольно сложная.
Toshiya: Поскольку эту песню написал я, мне она казалась довольно легкой. Но когда дело дошло до записи... \смеется\ Но мне кажется, что у меня получилось передать то, что я хотел.
Kaoru: Вообще записывать ее было довольно интересно. Я экспериментировал по полной программе, было такое ощущение, что играешь в игру. Но во время записи у меня над душой стоял Тошия. \смеется\ Я не придумывал чего-то заранее, до начала записи, так что получилось множество нововведений. Было бы классно, если бы все обратили внимание даже на маленькие импровизации, исполнение которых легло на мои плечи!!
Toshiya: Каору теперь эксперт по всяческим прибамбасам в песнях.
Mag: Hydra, которая идет следующим номером, тоже включает в себя массу такого рода вещей.
Kaoru: И снова эта песня записывалась без всяческих предварительных обдумываний. У нас получилось следующее: Дай играл основную партию, а я органично ему подыгрывал. Играть в новом стиле для меня было очень приятно.
Toshiya: Для меня эта песня является "весточкой-из-за-границы". Из Парижа. \смеется\ Будет классно играть ее на живых выступлениях. У меня появляется такое чувство, что я стопроцентно свободен в своих чувствах на этом альбоме.
Mag: Перейдем к HOTARUBI, которая сочетает в себе и тягучую, и рваную мелодию.
Kaoru: Шинья привнес много нового, так что струнная аранжировка получилась очень чувственной. Песня "развивается" по спирали. Тоже самое относится и к гитаре. Я использовал sound collage, чтобы это получилось.
Toshiya: Песни, которые пишет Шинья, всегда очень сложно построены. Но мелодии всегда звучат классно.
Mag: Итак, теперь Berry. Эта песня отличается очень быстрым темпом.
Kaoru: Это страшно. Лучше всего слушать ее в хорошем настроении.
Toshiya: Басовая партия там самая сложная. Я никогда не играл чего-то подобного, так что это еще и новый опыт.
Mag: Что насчет 10-минутной MACABRE -sanagi no yume wa ageha no hane-?
Kaoru: В этой песне острее всего чувствуется атмосфера живого выступления. И в Berry, и в Нydra мы не старались сделать это специально. В этой же песне мы сделали это нарочно. Надеюсь, всем понравится слушать ее на концерте.
Toshiya: Как я и говорил, эта именно та песня, от которой на концерте ощущения будут не такими, как обычно.
Mag: Audrey?
Kaoru: Хотел бы я, чтобы вы послушали начальную версию. \смеется\ Мы долго обсуждали, как сделать аранжировку лучше, и вот что получилось.
Toshiya: Вообще-то она довольно легкая для исполнения, но и тут есть кое-какие новые эффекты. Очень "удобная" песня.
Mag: Что насчет RASETSU KOKU, темп которой наводит на мысль об убийстве людей?
\~есть мнение, что вначале темп был 230, но потом, по просьбе Кё, его немного сбавили\
Kaoru: Это ужасно! \смеется\ Пугающая песня!
Toshiya: Но бас проще, чем, например, в Berry. \смеется\ Мы никогда не играли чего-то подобного раньше. Наверное, можно назвать эту песню "убийцей гитаристов". \смеется\ В этой песне очень сильно ощущается j-metal, а первые звуки напоминают людям Таидзи.
Mag: И напоследок, ZAKURO.
Kaoru: Еще одна песня, в которой мы специально создавали "чувство концерта". Если бы мы не сделали, песня казалась бы незаконченной.
Toshiya: Когда начинается припев, появляется это "чувство клея". Мне это нравится. Но учитывая то, что песня в темпе medium, она тоже не очень-то и легкая.