Оригинал позаимствован непонятно откуда, перевод Andzy.
Это интервью было взято неизвестного-числа в сентябре. Дай-сан говорит очень мало и вообще они оба сами по себе довольно тихие люди.
Kaoru: Dir en grey no Кaoru desu. \~Фраза, ставшая интернациональной… Переводу не подлежит.\
Die: Die desu.
Yoroshiku onegai shimasu
Kaoru & Die \хором\: Yoroshiku Onegai Shimasu
Как вам лето 2000?
Kaoru: Я ничего такого существенного за это лето не сделал.
Что? Правда? Ну, хоть что-нибудь!
Kaoru: Ты имеешь ввиду летнее что?
Ну, летний отдых, море там, солнце…
Kaoru: У нас был концерт.
1-го августа?
Kaoru: Да.
Насколько я знаю, концерт прошел в Fujikyuu Highland Conifer Forest, и вы там выступали вместе с ребятами из Sads и Penicillin.
Kaoru: Да.
А вы смотрели какие-нибудь из их концертов до этого?
Kaoru: Только Penicillin.
Хм, видимо только потому, что они выступали прямо перед вами… Что насчет выходов в свет до и после шоу? Чем занимались?
Kaoru: До начала концерта мы были в Fujikyuu Highland. Правда, недолго.
Катались на канатной дороге на Фудзияме?
Kaoru: Она не работала.
Почему?
Die: Ветер был слишком сильный.
Kaoru: В любом случае я не могу кататься на вещах типа канатной дороги.
Не можешь? Зрелище, наверное, то еще, я хочу на это взглянуть! \смеется\ Что насчет аэропланов?
Kaoru: С аэропланами у меня полный порядок.
Как насчет всяких высот?
Kaoru: Ммм... Скорее я просто не могу кататься на горках, где люди орут от страха.
Вы с ним когда-нибудь катались на горках?
Die: Я нет.
Kaoru: Однажды я был очень близок к тому, чтобы прокатиться.
Die: Он, не переставая, вопил 'yameteya~!' \~ПРЕКРАТИТЕ!)\
А что насчет его состояния?
Die: Он бегал взад и вперед! \смеется\
Я хочу посмотреть на носящегося туда и сюда Каору! Это ведь развлечение в стиле Гандамов, Каору, так?
Kaoru: Да.
Было много народу?
Kaoru: Нет, в самый раз.
И все-таки, что же это был за аттракцион?
Kaoru: Ужасный. Тот самый, с которого хочется побыстрее слезть. \~Итак, это такая штука, когда вы садитесь в кабинку, перед вами большой экран, на нем показывают всяческие штуки, а кабинку в это время трясет\. Я предвкушал себе нечто сногсшибательное. Но…
Но…?
Kаору: Хм… \смеется\
Die: Нас всех чуть не стошнило, помнишь?
Kaoru: Да. Эта штука слишком сильно тряслась.
Die: Эти сиденья дергались ужасно сильно.
Там показывали аниме?
Kaoru: Да, именно аниме.
Сейя-сан и Амуро-сан были?
Kaoru: Да. Но их показывали всего пару секунд. Все остальное время там были Джиму и компания. Я купил билеты на лучшие места, так что мы сидели прямо перед экраном. Но он был слишком близко и мы ничего не смогли толком рассмотреть. \смеется\
Вот так то, в следующий раз не бери все самое лучшее. Расстроился?
Kaoru: Да.
Итак, закончим с Гандамами, потому что люди, которые никогда их не смотрели, вряд ли представляют, о чем мы сейчас. Последний вопрос. Когда вы закончите записываться?
Kaoru: 7 августа. После концерта в Fujikyuu мы поехали прямиком в студию, не заезжая домой.