Оригинал позаимствован непонятно откуда, перевод Zwilling.
"Нашей музыкой мы пытаемся выразить человеческие страдания и депрессию"
Если бы мне неделю назад кто-нибудь бы сказал, что у неё получится, у некой, здесь, в Германии, неизвестной группы, которая в Европе "не продаётся" и чьи записи доступны, как дорогие импортные диски, продать без всякой рекламы 3500 мест в Берлинском сolumbiahalle, да ещё так, что фанаты приезжали со всей Европы, и что на этом концерте больше девушек войдут в экстаз, чем на другом концерте "средней" бой-группы \на концерте присутствовало 250 врачей\, и это всё с такой экспрессивной музыкой, которая даже Мэрилина Мэнсона превращает в обычного школьника, поверьте мне, я бы назвал этого человека сумасшедшим. Но вот dir en grey всё это смогли.
В Японии они давно уже суперзвёзды, а здесь в стране \в Германии\ они всего лишь феномен андеграунда - тем не менее это группа, создающая вокруг себя восхищеннную армию фанатов, которую они набирают среди любителей анимэ, манги и j-music. Dir en grey можно отнести к стилю Visual Kei, основными внешними признаками которого являются самоподача с разнообразным макияжем и гримом, взъерошенными волосами, цветными контактными линзами, экстравагантными костюмами, а также мрачностью, которая данный стиль приближает к готике. Музыкально эта группа не так ограничена, играют они микс из разных элементов, от панка до black metal и new wave , которые для утончённого западного уха требуют привычки. Тем не менее данная музыка приветствуется на Западе, музыка Dir en grey обладает неким шармом, поэтому понимаешь, почему эта группа смогла здесь привлечь столько поклонников. Я поговорил с дружелюбными, даже немного застенчивыми музыкантами:
Zillo: В этой стране до вас ни одной, так скажем, "неизвестной" группе не удавалось распродать все билеты в этом зале. Как вы объясните этот феномен?
DEG: Это превзошло все наши ожидания : мы знали, что здесь у нас имеется фанбаза, потому что мы получали множество писем и e-mailов из Германии. Это также может быть связано с растущей популярностью J-Culture и музыкой. Фирмы, такие, как Neo-Tokyo, очень помогли нам достичь такой степени известности. Это была, вероятно, цепь счастливых случайностей, что мы вместе работали.
Zillo:Сильно ли отличается немецкая публика от японской?
DEG: В целом она очень похожа...Но в Берлине люди с ещё большим "голодом" воспринимали происходящее на сцене. Мы чувствовали в себе потребность.
Zillo: Почему именно Берлин?
DEG: Во-первых, потому что мы здесь кое-кого знаем, в музыкальном смысле. Нашей музыкой мы пытаемся отобразить человеческую боль и депрессию. Берлин в этом отношении благодаря его истории является символическим местом для нашего содержания.
Zillo: Как вы относитесь к Visual Kei?
DEG: Это тяжело объяснить....Visual Kei в настоящее время является больше слоганом mass media. Уже в 80-х годах оно обрело свою форму. Тогда это был способ себя экстремально выразить. Потом это начало приносить деньги и молодые команды стали называть себя Visual Kei, оживляя тем самым свои продажи. Многие люди видят нас, как Visual Kei команду, однако мы никогда не создавали себя для этого, мы всего лишь делаем своё дело.
Zillo: Visual Kei напоминает во многих вещах готику...есть ли какая-то взаимозависимость? Какова готик-сцена в Японии?
DEG: Готика в Японии является более андеграундной. Границы между Готикой и Visual Kei, однако, нечёткие - есть группы, которые работают в обоих стилях.
Zillo: Вы довольно дико смешиваете музыкальные стили и , таким образом, уклоняетесь причислять себя к какому-либо точному стилю...
DEG: Мы все вышли из японского андегрунд-рока. Мрачность, меланхолия и экстрим в нём являются важными компонентами.Таким образом, наша основа имеет японскую специфику. Разумеется, нам нравятся всевозможные музыкальные стили, которые мы используем в своей музыке.